Three Steps For Executing Your Translation Project

As more and more businesses go global, the need for translation services is increasing rapidly. Today it is not enough that you launch a website in your own language, print marketing material and other legal documents and agreements in your language but you need to have all these business material translated to other languages. Therefore, at any given point of time, a business with global stature has set of translation requirements. Unless you have a systematic approach to executing your translation projects, you are likely to invest in chaos.

Three Steps For Executing Your Translation Project

 

We can split the entire process of getting your translation job at hand in three steps. These three steps within them will have sub-steps if we can call them so, at each level. This is a universal approach and it can be applied to all types and sizes of your translation project.

Step 1– Screen Your Translation Service Provider

Step2 – Send The Assignment To Your Translation Company

Step3 – Review The Work Received

Let us review each of the above three steps in detail.

Step 1– Screen Your Translation Service Provider

You need to review your translation company on a number of factors.

  • To start with first review the reputation of the service provider. There is no use digging further into the other factors if you know already that a service provider does not live up to their promises and notorious for offering dissatisfactory services.
  • Secondly, the pricing of the service provider has to work for you. There is of course a budget always. There are numerous service providers in the industry offering their services at various price points. You will have to probably spend more time reviewing number of service providers until you find someone that works within your budget without compromising on the quality.
  • There are businesses that have generous budget for their translation services but they still sometimes end up with substandard service providers. Regardless of your budget, you will have to review the quality of the work done in the past before hiring their services.

 

Step2 – Send The Assignment To Your Translation Company

You might think that sending your assignment is the simplest of the tasks in the entire translation project. If you want your translation project to be successfully completed in a timely fashion then there are few important factors that you need to pay attention to avoid potential delays.

  • Check the format in which your translation company accepts the source documents beforehand.
  • Check with your service provider what other information that they want to ensure smooth processing of your order without any glitches.
  • List all the specifications of your own requirements before you send the source files to your service provider and send the translation specifications or the expectations at your end so that you are not having problems in the next step.

 

Step3 – Review The Work Received

  • Never presume that the work received from your service provider is ready for use or print.
  • Take time to review the work based on your specifications and make sure that the work delivered is in accord with your specifications to save yourself from costly mistakes.
Share...Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>